Serwisy alertowe

BetBurger | Live and Pre-game surebets

Autor Wątek: Tłumaczenie podręcznika arbitrażu  (Przeczytany 4730 razy)

piciu18

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Wiadomości: 191
  • Reputacja: +5/-0
    • Zobacz profil
Tłumaczenie podręcznika arbitrażu
« dnia: Wrzesień 23, 2013, 16:43:00 »
Wrzucam dwa pierwsze rozdziały podręcznika arbitrażu przetłumaczonego przeze mnie na język polski. Kolejne rozdziały będą się tu pojawiać w najbliższym czasie.

piciu18

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Wiadomości: 191
  • Reputacja: +5/-0
    • Zobacz profil
Odp: Tłumaczenie podręcznika arbitrażu
« Odpowiedź #1 dnia: Wrzesień 29, 2013, 22:33:02 »
Tłumaczenie kolejnych rozdziałów podręcznika a w nim:
  • Bukmacherzy
    • Charakterystyka bukmacherów
    • Zapoznaj się ze stronami bukmacherów
    • Sporty i rozgrywki
    • Rynki
    • Wpłaty i wypłaty
    • Weryfikacja konta
    • Informacja o maksymalnej stawce
    • Procedura stawiania zakładu
    • Bonusy
    • Jak dużo powinienem stawiać na jeden zakład z moim budżetem?
    • Z jaką stawką na zakład można zacząć inwestycję w arbitraż?
    • Jak wielu kont u bukmacherów będę potrzebował?
    • Gdzie powinienem założyć konta jeśli dopiero zaczynam przygodę z zakładami bukmacherskimi?
  • Obstawianie na papierze
  • Rodzaje zakładów
    • Zakład dwudrogowy (2-way)
    • Zakład trzydrogowy (3-way)
    • Handicap azjatycki (Asian Handicap - AH)
    • Inne handicapy azjatyckie
    • Tabela handicapów azjatyckich
    • Handicap Europejski (EH)
    • Powyżej / Poniżej
    • Middles
    • Zobrazowanie zakładu middle
    • Odwrócony middle
    • Cross market

piciu18

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Wiadomości: 191
  • Reputacja: +5/-0
    • Zobacz profil
Odp: Tłumaczenie podręcznika arbitrażu
« Odpowiedź #2 dnia: Październik 26, 2013, 02:12:33 »
Poniżej zamieszczam pełną wersję podręcznika. Do przetłumaczonych wcześniej rozdziałów dodałem następujące:
  • Dyscypliny sportowe
    • Piłka nożna
    • Tenis
    • Koszykówka
    • Hokej na lodzie
    • Baseball
    • Futbol Amerykański
    • Rugby i Aussie Rules
  • Zarządzanie budżetem
    • Dlaczego jest to konieczne?
    • W czym mi to pomoże?
    • Jak mogę śledzić moje zakłady i transakcje?
    • Kiedy otwierasz konta u bukmacherów...
    • Waluta – jaką wybrać?
    • Stan kont u bukmacherów
  • 'Lay-betting' w arbitrażu sportowym
    • Przykład zakładu 'lay'
    • Używanie zakładów 'lay' w arbitrażu sportowym
    • Zasady zakładów 'lay'
  • Korzystanie z promocji bukmacherskich
    • Bonusy czyli jak szybko zwiększyć budżet na starcie
    • Jak to działa
    • Jak zapewnić sobie zysk z free-betu
    • Free-bet połączony z zakładem lay
    • Przenosiny do kolejnego bukmachera
  • Porady i wskazówki
    • Zachowaj zdrowy rozsądek
    • Zaokrąglaj stawkę
    • Przyjrzyj się kursom
    • Zweryfikuj poprawność zakładów przed postawieniem
    • Kolejność zatwierdzania zakładów
    • Na początku stawiaj proste zakłady
    • Nie wypłacaj pieniędzy jeśli nie jest to konieczne
    • Nie nabijaj surebetów u jednego bukmachera
    • Naucz się obsługiwać strony bukmacherów
    • Poćwicz rozliczanie zakładów
  • Od teorii do praktyki
    • Zamiana wiedzy na praktykę

betuser

  • Newbie
  • *
  • Wiadomości: 6
  • Reputacja: +0/-0
    • Zobacz profil
Odp: Tłumaczenie podręcznika arbitrażu
« Odpowiedź #3 dnia: Lipiec 05, 2014, 13:42:43 »
Przydatna rzecz, zwłaszcza gdy chcemy szybko zorientować się na czym polegają bardziej złożone kombinacje zakładów niż zwykłe 1/2 1/x/2. Z tego co zauważyłem zdecydowana większość surebetów wiąże się właśnie z obstawianiem tych mniej standardowych (mniej "rekreacyjnych") typowań.

Przeczytałem ebooka i z tej okazji zgłaszam drobną poprawkę...

Strona 7: "Można zamienić kursy bukmachera na prawdopodobieństwo wystąpienia zdarzenia dzieląc kurs przez 1."

Czy nie powinna to być odwrotność kursu? Dzielenie przez 1 niczego nie zmienia ;)
« Ostatnia zmiana: Lipiec 06, 2014, 16:00:15 wysłana przez betuser »

piciu18

  • Administrator
  • Full Member
  • *****
  • Wiadomości: 191
  • Reputacja: +5/-0
    • Zobacz profil
Odp: Tłumaczenie podręcznika arbitrażu
« Odpowiedź #4 dnia: Lipiec 07, 2014, 10:20:18 »
Przeczytałem ebooka i z tej okazji zgłaszam drobną poprawkę...

Strona 7: "Można zamienić kursy bukmachera na prawdopodobieństwo wystąpienia zdarzenia dzieląc kurs przez 1."

Czy nie powinna to być odwrotność kursu? Dzielenie przez 1 niczego nie zmienia ;)

Hehe ale błąd :D Trzeba będzie zrobić poprawkę.